フリーランサーを探して依頼
条件から探す
I'll check word-by-word and make changes with appropriate grammar if necessary
$10.00
(1,519円)
/ 1時間
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
I'll translate from English to Indonesian
$10.00
(1,519円)
/ 1時間
英語 → インドネシア語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
IT分野と金融分野の翻訳(英語→日本語)を専門としています。
日本
本人確認済み
現在フリーランス産業翻訳者として仕事をしています。専門分野はIT関連と金融関連で、当分野を中心に翻訳実績があります。
翻訳の後処理では、翻訳物を印刷し何度も自然な日本語になっているか見直しを行います。
2,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
スキル
産業翻訳
Spanish native speakers with the Translation and Interpreting degree techniques and a certified native level in English offers her services for any kind of general or specialized translation from both texts or videos.
I can also serve as the interpreter for a video conferece.
$17.00
(2,582円)
/ 1時間
スペイン語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
動画の文字起こしならお任せください。自然体な翻訳が得意です。
本人確認未認証
自然体な翻訳を心がけています。
これまで、政府組織のウェブサイト翻訳や、フィンテックにおける書類作成を行いました。
また、同時通訳の経験もございます。
5,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I make sure that I accurately convey the correct meaning and also any nuances which are important to understanding the speaker/writer's real intentions.
2,000円
/ 1時間
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Video Editor|Graphics Designer
インド
本人確認済み
I am 27 Years old Mumbai, India based Video Editor, I have been very passionate about editing from my school days so I went up for a Diploma course just after completing my high school and started doing Professional video editing while doing the course itself, I have a experience of over 9 years, I have done many Television Reality Shows, Award shows, Live Events, Documentries, Digital work, Music Videos, Corporate work, International Promos, etc. and have worked with almost all major production houses and Television channels like sony India network, Star India, Zee Entertainment, Network 18, Discovery India,etc along with all major digital Platforms like YouTube Originals, Netflix, Amazon Prime video, MX Player & T-Series (1st & only YouTube channel to cross 100 Million Subscriber mark) for Digital Content, I have also worked as a Assistant Director for a Bollywood Movie and I have been working as a VFX Supervisor for Croma Shoots So I have ample Knowledge of all kind of Video post-Production work.
$12.00
(1,823円)
/ 1時間
英語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 映像作成・編集
スキル
Photoshop
I have done translation for ads, contract documents and magazines etc.
900円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Video Editor
アメリカ
本人確認済み
ロサンゼルスシティカレッジでPost-Production Certificate のためのクラスを受講致しました。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 映像作成・編集
画像編集お任せください
アメリカ
本人確認済み
Lightroom とPhotoshop を使って編集致します。
1,200円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 画像作成・編集
Photography
アメリカ
本人確認済み
ロサンゼルスの大学でデジタルフォトグラフィーと白黒写真のクラスを受講しました。撮影お任せ下さい。
1,300円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 撮影
動画の文字起こしお任せ下さい
アメリカ
本人確認済み
Premier Pro で編集致します。
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
画像・映像・音楽 / 字幕作成
プレスリリースや対外PR資料はお任せ下さい。
日本
本人確認済み
背景や訴求ポイントを理解し、読んだ人が良い印象を持つような翻訳を心がけています。
1,800円
/ 1時間
英語 → 日本語
日本語 → 英語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
プレスリリースや対外PR資料はお任せ下さい。
日本
本人確認済み
背景や訴求ポイントを理解し、読む人が良い印象を持てるような高品質の翻訳を心がけています。
1,800円
/ 1時間
日本語 → 英語
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
2008年からフリーランスで通訳・翻訳の活動をしています。初めての方にお会いし、新しいアイディアに触れるのが好きで通訳をしています。また、自分が書けるはずのない文章を書くことができることに感動があり、翻訳をしています。2つの言語を使うものとして、関わった人全てが満足するコミュニケーションを心がけています。時間、報酬などフレキシブルに対応しています。お気軽にお問い合わせください。
2,000円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
i often work for rating ads
インドネシア
本人確認済み
I really like doing this activity.
$5.00
(759円)
/ 1時間
スンダ語 → インドネシア語
カテゴリー
マーケティング・リサーチ / アンケート
英語から日本語による翻訳
日本
本人確認済み
日本語訳した単語が実際に使われているのか確認するため、徹底して検索をし、訳語を決定します。また、納期は必ず守りますが、質も怠らないよう気をつけています。
100円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
主に英語→日本語への翻訳を受け付けております。
本人確認未認証
相手が見てわかりやすい文章になることを心がけております。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
English to Japanese Translation,
タイ
本人確認済み
English to Japanese Translation. General Business, Marketing, Contract, Financial. I'm ready to translate English to Japanese.
1,000円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
人に伝える大切さを丁寧に仕事に活かしていきたい
日本
本人確認済み
。観光、食品、マニュアル、ファッション、コスメなどの分野、英日を希望いたします。
2,700円
/ 1時間
日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
有機化学系の翻訳(英語→日本語)を専門としています。
日本
本人確認済み
これまでの職歴で、15年以上接着剤業界に在籍していました。
業務内容の中には、文書を日本語から英語に直す作業の割合が少なからず占めていました。
これらの実績を無駄にしたくなく、同じ化学の分野で英語から日本語への翻訳の仕事を本格的に始めることにしました。
現在翻訳会社1社に登録(環境部門、メディカル部門)しています。
1,500円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
IT、観光分野の翻訳(英→日)承ります。
日本
本人確認済み
マニュアルやホームページの翻訳作業を探しています。
翻訳環境はラップトップとデスクトップが一台ずつ、汎用技術用語集や英辞郎、その他電子辞書をパソコンに内蔵。WeblioやLingueeなどオンライン辞書も使えます。
400円
/ 1時間
英語 → 日本語
カテゴリー
翻訳・ローカライズ / 翻訳
I’ve always loved writing and creating worlds with words. Feel free to contact me about any idea you might have
3,300円
/ 1時間
日本語 → イタリア語
日本語 → 英語
英語 → イタリア語
カテゴリー
ライティング / ライティング全般