翻訳(技術文書)日本語↔︎英語 Japanese to English (vise-versa) Translation, Engineering documents
お仕事詳細
2008年からフリーランスで通訳・翻訳の活動をしています。初めての方にお会いし、新しいアイディアに触れるのが好きで通訳をしています。また、自分が書けるはずのない文章を書くことができることに感動があり、翻訳をしています。2つの言語を使うものとして、関わった人全てが満足するコミュニケーションを心がけています。時間、報酬などフレキシブルに対応しています。お気軽にお問い合わせください。
対応可能時間
月〜金 10:00〜22:00 (JST)*相談可
Monday to Friday 10:00 to 22:00 (JST)
* Flexible. Please contact me for inquiry. I’ll reply within 24 hours.
ayaka_nakano_tokyo_shizuokaさんのプロフィール
本人確認済み
約5年前
日本語
I’m a Japanese native translator/interpreter. Translation and interpretation allows me to talk to people and learn new ideas which are both my passion.
2008年から通訳と翻訳の活動をしています。通訳と翻訳を通して、新しい人にお会いし、新しいアイディアや知識に触れることができることに、やりがいを感じています。
2008年から通訳と翻訳の活動をしています。通訳と翻訳を通して、新しい人にお会いし、新しいアイディアや知識に触れることができることに、やりがいを感じています。