Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

日本語⇔タイ語の翻訳、動画字幕付け、タイ⇔日本市場リサーチなど行います

tetsuru7

5.0

1,500円 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Standard 日本語 → タイ語 タイ語 → 日本語
日本語⇔タイ語翻訳業はもちろん、
市場リサーチ業や、タイ現地にオフィスがある強みを生かした対象企業への直接リサーチ、交渉も承ります。
タイ語公文書の日本語翻訳
日本語文書、インバウント関係書類、プログラム用語のタイ語への翻訳
官公庁様ご依頼のタイ政府発行文書翻訳
企業様ご依頼によるタイ企業商品の概要翻訳と交渉
タイ国各製品群に対するタイ現地の言語、企業へのインタビューによる市場調査
など
月~土 8:00~18:00

tetsuru7さんのプロフィール

本人確認済み
7年弱前
日本語 タイ語
文化
はじめまして

約10年に渡りタイでの生活を送っています。
現在は必要な証書を所持しておりタイでの業務を受注しております。
現地の仕事で養った語学力や人脈を生かした、タイに関する業務をお引き受けいたします。

言語面に関しましてはタイ語の筆記、朗読、会話を日常行っておりますので
タイ語⇔日本語のネイティブレベルの使用が可能です。
英語も使用しておりますので他の国際的の仕事も可能ですが、
ビジネスレベルの翻訳業務などに関してはタイ語のみを承っております。

現在主に取り扱っております業務は
 ・日本語⇔タイ語 翻訳業務
 ・タイへの進出を考えておられる企業様による市場調査
 ・タイからの輸入代行
 ・ネットショップ様依頼によるタイ商品購入、OEMなどの現地交渉
 ・タイの仕入れアドバイス、同行
などです。
その他の業務に関しても対応可能と存じますので、一度お連絡を下されば相談可能です。

現地スタッフがおりますので、翻訳業務に関しても言語面でのチェックをしてから納品となります。
市場調査や交渉においても深い部分まで対応可能と自負しています。
また、納期を考慮に入れた計画をしております。

ビジネス、またSNSを利用したフレンドリーなタイビジネスなどに対応可能です

どうぞよろしくお願いいたします。

mtt_nn
この度は翻訳のご対応ありがとうございます。
今後ともどうぞよろしくお願い致します。

mtt_nn
この度は翻訳のご対応ありがとうございます。
今後ともどうぞよろしくお願い致します。

mtt_nn
この度は翻訳のご対応ありがとうございました。
今後共どうぞよろしくお願い致します。

mtt_nn
この度は翻訳のご対応ありがとうございました。
連絡を密にとりながらご対応いただき、大変助かりました。
今後共よろしくお願いいたします。

mtt_nn
この度は翻訳のご対応、誠にありがとうございます。
今後共よろしくお願い致します。