Conyacサービス終了のお知らせ

English to French // Portuguese to French translation

$25.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Senior 英語 → フランス語 ポルトガル語 (ポルトガル) → フランス語 ヘブライ語 → フランス語
TOP RATED FREELANCER ON UPWORK.COM
PRO TRANSLATOR ON GENGO.COM

With over 5 years of experience in general translation and a passion for languages, I am the perfect contractor for all your English/EU Portuguese to French translation needs.

Whether it's translating your website's content, user's manual or even your movie/videos, my attention to detail will guarantee you a SPOTLESS translation.

All work is performed by ME, and you will only be talking to ME throughout our collaboration - NO outsourcing here.

Check out my portfolio and I hope we can work together soon!

https://www.upwork.com/o/profiles/users/_~019334812110ed597f/
Some websites I translated form English to French:

https://recipe.yamasa.com/fr
https://fr.ehomerecordingstudio.com/
https://batchpdfmerger.com/fr/

Let's work together!
8:00-22:00 GMT

nmrdcさんのプロフィール

本人確認済み
約9年前
フランス語 (native) ポルトガル語 (ポルトガル) 英語
★★★★★ "NYMROD IS GREAT TO WORK WITH, HE HAS AN EXCELLENT EYE FOR DETAIL AND IS PROACTIVE IN MAKING SURE IMPROVEMENTS ARE MADE WHEREVER POSSIBLE. I HIGHLY RECOMMEND HIS SERVICES"

★★★★★ "NYMROD IS A PROFESSIONAL EDITOR, HE DELIVERED THE WORK BEFOREHAND AND IT WAS A PLEASURE TO WORK WITH HIM! WE WILL DEFINITELY WORK ONCE AGAIN WITH HIM!"

★★★★★ "EXTREMELY RESPONSIVE AND SUPPORTIVE TRANSLATOR. THANK YOU"

★★★★★ "FAST, ACCURATE AND FRIENDLY. HIGHLY RECOMMENDED"

Let a 100% rated, professional and experienced translator handle your next translation project and join my list of happy and satisfied customers!

Is your goal to convey the meaning of your original text while maintaining the original tone, emotions and intents of its author?

Whether it’s translating your blog’s articles, your app, your song or your next best-selling novel, don’t make the mistake to overlook the translation process that will take your new project to the next level: the GLOBAL LEVEL.

Ready to reach an extra 300 Million potential customers? Then let’s talk!

I’m looking forward to our next collaboration :)

Best,
Nymrod