Conyacサービス終了のお知らせ

Webサイト、広告、販売などの企画書の翻訳を対応します。お値段も相談させていただきますので、よろしくお願いいたします。

$11.00 / 1時間
翻訳・ローカライズ / 校正・ネイティブチェック
英語 → 日本語 日本語 → 英語
ご依頼いただいたお仕事の背景や、専門用語の調査などきちんと
行い、誠実に対応いたします。
・Web系広告代理店のニュースリリースの日→英翻訳。
 Press release document from Web advertising agency for their foreign market.
・履歴書の日→英翻訳。
Carrier profile translation from Japanese to English.

・デジタル関連情報サイトの日→英、英→日翻訳。
Digital relatives information web site translation from English to Japanese and the vice-versa
Mon - Fri 2~3hours in day time.
Sat-Sun 4 - 5hours.

mickenさんのプロフィール

本人確認済み
約10年前
日本語 英語
印刷会社、広告制作会社、広告代理店で
長年、広告の制作業務を経験してまいりました。
現在は、Webサイトのプロデュース、制作ディレクションを主な業務としております。

特に印刷物、イベント関係、WEBサイトなどで、
英語の翻訳が必要な場合、お力になれればとおもいます。

曲の歌詞、ゲーム、デジタル機器などの紹介文で実績があります。

よろしくおねがいいたします。