Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Italian ] ---- Questa applicazione funziona come un widget. <Modalità di uso> 1. Ten...
Original Texts
----
このアプリは、ウィジェットアプリです。
<使い方>
①ホーム画面で長押しします。
②メニューから「ウィジェット」を選択します。
③「Kawaii でんち」を選択します。
----
・OFFにすると節電だよ☆
・ウィジェットデザイン選択
このアプリは、ウィジェットアプリです。
<使い方>
①ホーム画面で長押しします。
②メニューから「ウィジェット」を選択します。
③「Kawaii でんち」を選択します。
----
・OFFにすると節電だよ☆
・ウィジェットデザイン選択
Translated by
chiarore
----
Questa applicazione funziona come un widget.
<Modalità di uso>
1. Tenere premuto sulla Home.
2. Selezionare "Widgets" dal menu.
3. Selezionare "Kawaii Pila".
----
Impostare OFF per risparmio batteria
Selezione Disegno di Widget
Questa applicazione funziona come un widget.
<Modalità di uso>
1. Tenere premuto sulla Home.
2. Selezionare "Widgets" dal menu.
3. Selezionare "Kawaii Pila".
----
Impostare OFF per risparmio batteria
Selezione Disegno di Widget
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- Japanese → Italian
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- about 7 hours
Freelancer
chiarore
Starter