Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Italian ] Spese di trasporto pagate, metro Ogawa , a 2 minuti a piedi dalla stazione di...
Original Texts
3月末まで♪ 翻訳コーディネーターのお仕事をフルタイムで募集しています。
イタリア語がネイティブレベルで、ビジネスレベルの英語もしくは日本語の読み書きが出来る方。
大規模プロジェクト受注に伴い、質の良い翻訳が可能な翻訳者を集めたり、翻訳者と連絡をとって案件の進捗を管理できる方を求めています。
勤務地は東京都内で月給30-60万円(スキルにより相談)です。ご応募をお待ちしています。
勤務条件
月曜〜金曜 10:00-19:00(応相談)週5日勤務できる方
契約形態:業務委託または契約社員
イタリア語がネイティブレベルで、ビジネスレベルの英語もしくは日本語の読み書きが出来る方。
大規模プロジェクト受注に伴い、質の良い翻訳が可能な翻訳者を集めたり、翻訳者と連絡をとって案件の進捗を管理できる方を求めています。
勤務地は東京都内で月給30-60万円(スキルにより相談)です。ご応募をお待ちしています。
勤務条件
月曜〜金曜 10:00-19:00(応相談)週5日勤務できる方
契約形態:業務委託または契約社員
Translated by
emanuele_it_eng_jp
Entro fine marzo, sto reclutando per un lavoro full time un coordinatore di traduttori.
italiano: livello madrelingua; Inglese: livello Business; Giapponese: persona in grado di leggere e scrivere.
A seguito dell'accettazione di grande ordine, sto cercando una persona che recluti e stia in contatto con un gruppo di traduttori in grado di fare delle traduzioni di buona qualità e che svolga il ruolo di responsabile dell'avanzamento dei progetti.
Luogo di lavoro: nella prefettura di Tokyo; Retribuzione: 30000 ~ 60000 Yen (in base all'esperienza, definita in sede di colloquio)
Resto in attesa di ricevere le candidature.
Condizioni di lavoro
Lunedi ~ Venerdi 10:00 - 19:00 (Negoziabile) (5 giorni alla settimana)
Tipologia contrattuale: contratto a progetto, contratto a tempo determinato
italiano: livello madrelingua; Inglese: livello Business; Giapponese: persona in grado di leggere e scrivere.
A seguito dell'accettazione di grande ordine, sto cercando una persona che recluti e stia in contatto con un gruppo di traduttori in grado di fare delle traduzioni di buona qualità e che svolga il ruolo di responsabile dell'avanzamento dei progetti.
Luogo di lavoro: nella prefettura di Tokyo; Retribuzione: 30000 ~ 60000 Yen (in base all'esperienza, definita in sede di colloquio)
Resto in attesa di ricevere le candidature.
Condizioni di lavoro
Lunedi ~ Venerdi 10:00 - 19:00 (Negoziabile) (5 giorni alla settimana)
Tipologia contrattuale: contratto a progetto, contratto a tempo determinato
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 365letters
- Translation Language
- Japanese → Italian
- Translation Fee
- $32.85
- Translation Time
- 1 day
Freelancer
emanuele_it_eng_jp
Starter
I'm a Chemical Engineer.
I've worked for ALAYA as a freelancer proofreader f...
I've worked for ALAYA as a freelancer proofreader f...
Freelancer
verdi313
Starter