Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Italian ] La ringrazio per aver acquistato un nostro prodotto questa volta. Siamo mol...
Original Texts
この度は商品を購入頂きありがとうございました
商品があなたにきちんと届いて嬉しいです!
他にも様々な商品を出品していますのでご覧になってください。
次回のショッピングをお待ちしています。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
商品があなたにきちんと届いて嬉しいです!
他にも様々な商品を出品していますのでご覧になってください。
次回のショッピングをお待ちしています。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
Translated by
mina_37
La ringrazio per aver acquistato un nostro prodotto questa volta.
Siamo molto grati sapendo che Lei l'ha gia' ricevuto senza problemi!
Abbiamo vari altri prodotti esposti sul sito e provi a dare gli occhi se Si interessa.
Certi della Sua soddisfazione attendiamo i Suoi futuri ordini.
La ringrazio anche per aver selezionato noi tra i numerosi negozi.
Grazie di nuovo e cordiali saluti.
Siamo molto grati sapendo che Lei l'ha gia' ricevuto senza problemi!
Abbiamo vari altri prodotti esposti sul sito e provi a dare gli occhi se Si interessa.
Certi della Sua soddisfazione attendiamo i Suoi futuri ordini.
La ringrazio anche per aver selezionato noi tra i numerosi negozi.
Grazie di nuovo e cordiali saluti.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 129letters
- Translation Language
- Japanese → Italian
- Translation Fee
- $11.61
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
mina_37
Starter
日本大学芸術学部(音楽専攻)卒業
オーストラリアのニューサウスウェールス州立大学(University of New South Wales)に留学し、...
オーストラリアのニューサウスウェールス州立大学(University of New South Wales)に留学し、...