Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Italian ] La ringraziamo per averci contattati e le siamo grati per il suo ordine. La ...

Original Texts
ご質問メールありがとうございます。また、商品をご注文頂き大変ありがとうございます。
ご注文頂きました商品は日本時間の12月14日(月)に発送予定です。通常では発送後2~3週間で商品到着しますが、クリスマスシーズンは特に混みますので商品到着までに一か月以上かかる可能性もございます。クリスマスまでに到着しなかった場合は申し訳ありません。
ありがとうございます。
Translated by marco84
La ringraziamo per averci contattati e le siamo grati per il suo ordine.
La spedizione del suo ordine è prevista per Lunedì 14 Dicembre orario Giapponese.
Regolarmente la spedizione impiega 3-3 settimane per arrivare ma a causa del etiodo natalizio è possibile che impieghi più di un mese.

La preghiamo di scusarci se l'ordine non arriverà entro Natale.

La ringrazio e le porgo i miei più cordiali saluti.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
177letters
Translation Language
Japanese → Italian
Translation Fee
$15.93
Translation Time
31 minutes
Freelancer
marco84 marco84
Starter