Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Italian ] Grazie per il messaggio. Ci sono delle possibilità che il pacco sia smarrito...

Original Texts
"メッセージありがとうございます。
商品についてですが紛失や関税等に引っかかている可能性があります。
お金については全額返金させていただきます。もし商品が届いた場合はご連絡ください。
よろしくお願いします。"


メッセージありがとうございます。
商品が無事に届いて良かったです。
またご利用頂けると幸いです。
よろしくお願いします。"
Translated by amite
Grazie per il messaggio.
Ci sono delle possibilità che il pacco sia smarrito o ritenuto alla dogana per l'ispezione.
Le faremo un rimborso completo. Ciononostante, le chiediamo gentilmente di farci sapere se il pacco finalmente arriva.
Saluti cordiali.

Grazie per il messaggio.
Ci fa piacere sapere che il pacco Le è arrivato senza problemi.
Sperando di poter serverLe nuovamente, Le porgiamo cordiali saluti.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
159letters
Translation Language
Japanese → Italian
Translation Fee
$14.31
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
amite amite
Starter