Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Italian ] Poichè abbiamo già effettuato il rimborso del prezzo della merce, potreste co...
Original Texts
我々は、商品代金を返金済みですが、ご確認いただけていますか?
現在、商品代金は未入金となっていますので、再度のお支払をお願い致します。
お支払い金額は、商品代金から関税の支払額を差し引いた金額をお支払い下さい。
なお、先日のメールでご案内しましたように、お支払いはアマゾンギフトカードでお願い致します。
現在、商品代金は未入金となっていますので、再度のお支払をお願い致します。
お支払い金額は、商品代金から関税の支払額を差し引いた金額をお支払い下さい。
なお、先日のメールでご案内しましたように、お支払いはアマゾンギフトカードでお願い致します。
Translated by
verdi313
Poichè abbiamo già effettuato il rimborso del prezzo della merce, potreste confermare?
Attualmente, il prezzo degli articoli non è stato ancora riscosso, vi preghiamo di effettuare nuovamente il pagamento.
Per quanto riguarda l'ammontare, si prega di pagare l'importo ottenuto sottraendo i pagamenti dei dazi doganali dal prezzo delle merci.
Va notato che, come è stato mostrato nella scorsa e-mail, i pagamenti devono essere effettuati tramite Gift Card Amazon.
Attualmente, il prezzo degli articoli non è stato ancora riscosso, vi preghiamo di effettuare nuovamente il pagamento.
Per quanto riguarda l'ammontare, si prega di pagare l'importo ottenuto sottraendo i pagamenti dei dazi doganali dal prezzo delle merci.
Va notato che, come è stato mostrato nella scorsa e-mail, i pagamenti devono essere effettuati tramite Gift Card Amazon.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 148letters
- Translation Language
- Japanese → Italian
- Translation Fee
- $13.32
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
verdi313
Starter