Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Italian to Japanese ] Richiesta del cliente Amazon XXX XXX di annullamento ordine (Ordine: AAAAA) ...

Original Texts
Richiesta del cliente Amazon XXX XXX di annullamento ordine (Ordine: AAAAA)

Per errore sono partiti tre ordini e ne devo annullare due

-----

Richiesta del cliente Amazon XXX XXX di annullamento ordine (Ordine: BBBBB)

Ho fatto tre ordini dello stesso oggetto e ne devo annullare due. Come vede la consegna è allo stesso indirizzo
Translated by naom1976
アマゾンご利用のお客さまxxx xxxが注文取り消しをご希望です(注文品:AAAAA)

手違いにより、3品発送してしまったため、2品を取り消し希望です。

-----

アマゾンご利用のお客さまxxx xxxが注文取消しをご希望です(注文品:BBBBB)

同じ商品をみっつ注文してしまったので、ふたつ取り消しをしてください。届け先は同じ住所です。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
324letters
Translation Language
Italian → Japanese
Translation Fee
$7.29
Translation Time
about 15 hours
Freelancer
naom1976 naom1976
Starter
- Graduated in English literature at Otuma Women's University, Tokyo
- Gradu...