Proofreader for Web Localization
About This Service
I have been a translator since 2012 and have handled many website and app localization for English-Indonesian pairing. I can do double-check on the translation before the web/app is being published to make sure the translation sounds natural, in context, and no mistakes found.
Business Hours
Monday-Friday (11:00-23:00 JST)
yuethio's Profile
ID Verified
Over 12 years ago
English
Indonesian (native)
Advertising
Gaming
Travel
Marketing
Website
I am a full member of Indonesian Translator Association since January 2015. My native language is Indonesian and my language pairing is English to Indonesian. I have 4 years of experience as a full time freelance translator and I have worked in many areas like Marketing, Web/App Localization, Gaming, etc. I often handle documents like brochures, surveys, personality tests, product advertising, etc. I also work on website/application interface localization, game interface, and some film/video subtitles.
I am available on Monday - Friday at any given time.
I am available on Monday - Friday at any given time.
brain_okinawa
Thank you so much. She is reliable. I would like to request her for next chance.
20 Nov 2020 at 13:02