yurike thio (yuethio) — Written Reviews
ID Verified
Over 12 years ago
Female
30s
Indonesia
English
Indonesian (Native)
Advertising
Gaming
Travel
Marketing
Website
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★
English → Indonesian
16 Jan 2014 at 11:00
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Indonesian
29 Nov 2013 at 13:00
|
|
Comment crimson full moon : bulan purnama merah distant and cold : bersikap tertutup dan dingin 'Seorang vampir yang telah hidup sendiri un... |
rated this translation result as ★★★★
English → Indonesian
29 Nov 2013 at 12:49
|
|
Comment "perduli" is supposed to be "peduli" "bermimpi tentang ratusan bunga likoris berwarna putih perak yang tengah mekar" "Suatu hari, dalam... |
rated this translation result as ★★★★
English → Indonesian
29 Nov 2013 at 12:39
|
|
Comment "Ada 2 hal yang dia rahasiakan dari sang tokoh utama" mungkin lebih baik "Ada 2 hal yang dirahasiakannya dari sang tokoh utama" "A l... |
rated this translation result as ★★★★
English → Indonesian
20 Mar 2013 at 12:46
|
|
Comment "Saya sudah melihat beberapa skenario dan cerita yang diminta untuk diterjemahkan juga." I think it would sound nicer this way : "Saya ju... |
rated this translation result as ★★★★
English → Indonesian
20 Mar 2013 at 12:36
|
|
Comment It is a good translation, however there are some typos here and there. The sentence "I didn’t have any education in translation and it i... |