Notice of Conyac Termination

Takashi Sakamoto (bubutalence)

4.8 5 reviews
ID Verified
About 10 years ago Male
Japan
Japanese (Native) French English
Culture

Traducteur, interprète, enseignant-chercheur dans une université à Kyoto, travaillant en 3 langues : japonais (natif), français et anglais. J’ai vécu pendant 10 ans à Bordeaux où j’ai fait mes études et enseigné le japonais dans plusieurs établissements. Je suis spécialisé dans la publicité, les arts, le journalisme, les sciences humaines et sociales et les traductions générales (site web, correspondance, exposés, etc.).
Né dans la région du Kansai, j’ai obtenu au Japon une Licence et un Master en histoire et culture contemporaine et continué mes études en philosophie à Bordeaux où j’ai vécu pendant 10 ans (2001-2011). J’ai également commencé ma vie professionnelle à Bordeaux, en tant que professeur de japonais (2003-2011). J’ai assuré les cours à tous les niveaux dans plusieurs établissements (universités, grandes écoles), et donné des cours particuliers.
C’est en 2011 que je suis rentré dans mon pays natal, après avoir terminé mes études avec un diplôme de Docteur. J’ai aussitôt trouvé un poste d’enseignant-chercheur dans une université à Kyoto, et je travaille régulièrement en tant que traducteur et interprétariat.

翻訳/通訳者兼人文科学研究者。日本語、フランス語の翻訳/通訳ならびに英語の翻訳に対応しています。関西地方に生まれ、フランスで哲学の博士号を取得しました。翻訳・通訳経験は宣伝、芸術分野のテキスト、人文・社会科学の講演や討論等があります。基本的に翻訳全般に対応いたします。

Translator/interpreter, researcher in a university, working in 3 languages : Japanese (native), French and English. I lived in Bordeaux (France) for 10 years where I was a student in philosophy and a Japanese language teacher in higher education. I am specialized in publicity, arts, journalism, humanities, social science and general translation.

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
French → Japanese Culture 5–10 years 人文・社会科学の啓蒙書、専門書、法律文書、契約書、美術関連書等の翻訳

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Senior French ≫ Japanese 4  / 1 17  / 1905 14  / 5455
Standard English ≫ Japanese 0 9  / 8820 10  / 5308
Starter Japanese ≫ French 0 0  / 0 12  / 1939
Starter English ≫ French 0 0  / 0 1  / 80
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter French ≫ English 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (8 / 8)