Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Français ] Enquête (l’image attachéé ci-joint) Bonjour Voulez- vous m'informer avec ...

Original Texts
問い合わせ(画像添付しています)

こんにちは。
画像の商品が製造された年代を知りたいのですが、教えていただけないでしょうか?どうぞよろしくお願いします。
Translated by sieva
Enquête (l’image attachéé ci-joint)

Bonjour
Voulez- vous m'informer avec l'année de production de l'article, l'image de qui ci joint?
J'apprécierais votre faveur.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
74letters
Translation Language
Japanese → Français
Translation Fee
$6.66
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
sieva sieva
Starter
芬語、仏語、英語、日本語。 米大学大学院国際政治。
外資系企業正社員として技術日英翻訳業務担当経験あり。
芬語文学書翻訳、仏語実務資料翻訳実績あり。
...