Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Français ] Apprécier les paysages choisis parmi les 4 saisons de Kyoto, l'ancienne capit...
Original Texts
Enjoy the select scenery from four seasons in Kyoto, former capital of Japan, in high quality images!
We prepared a variety of images from famous sights to street scenes.
Pick your favorite out of carefully selected 25 images and turn it into your desktop background.
We prepared a variety of images from famous sights to street scenes.
Pick your favorite out of carefully selected 25 images and turn it into your desktop background.
Translated by
dany
Apprécier les paysages choisis parmi les 4 saisons de Kyoto, l'ancienne capitale du Japon, avec des photos en haute qualité!
Nous vous avons préparé une large variété d'images, des sites les plus connus jusqu'a la vie dans les rues.
Sélectionner soigneusement votre photos favorite parmi 45 photos et faîtes en votre fond d'écran d'ordinateur.
Nous vous avons préparé une large variété d'images, des sites les plus connus jusqu'a la vie dans les rues.
Sélectionner soigneusement votre photos favorite parmi 45 photos et faîtes en votre fond d'écran d'ordinateur.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 265letters
- Translation Language
- English → Français
- Translation Fee
- $5.97
- Translation Time
- about 12 hours
Freelancer
dany
Starter
TOEIC : 970