Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Français ] Je suis vraiment désolé que j'aie vendu le produit en Amazon avec un prix inc...
Original Texts
I am very sorry that I have sold the product in Amazon listed with a wrong price.
While it's without permission, I will proceed with the cancellation.
If you are not in agreement with this, please tell me your conditions and I will try to comply.
Thank you very much.
I will be refunding as much as £3 for this.
While it's without permission, I will proceed with the cancellation.
If you are not in agreement with this, please tell me your conditions and I will try to comply.
Thank you very much.
I will be refunding as much as £3 for this.
Translated by
mesamis
Je suis vraiment désolé que j'aie vendu le produit en Amazon avec un prix incorrect.
Je procéderai à annuler la transaction pendant qu'il est encore sans permission.
Si vous n'êtes pas d'accord avec cette proposition,merci de m'informer vos conditions et j'essayerai de vous satisfaire.
Je vous remercie d'avance de votre compréhension.
Je me permets de vous rembourser maximum GBP 3.00 pour cet inconvénient .
Je procéderai à annuler la transaction pendant qu'il est encore sans permission.
Si vous n'êtes pas d'accord avec cette proposition,merci de m'informer vos conditions et j'essayerai de vous satisfaire.
Je vous remercie d'avance de votre compréhension.
Je me permets de vous rembourser maximum GBP 3.00 pour cet inconvénient .
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 307letters
- Translation Language
- English → Français
- Translation Fee
- $6.915
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
mesamis
Starter
イギリス・ ロンドンに3年間滞在、スイス・ジュネーブに25年間滞在、
英語・フランス語話せます。
英語・フランス語話せます。