Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Français to Japanese ] f3546 Le client a déjà retourné l'article car il ne correspondait pas à ses a...

Original Texts
f3546
Le client a déjà retourné l'article car il ne correspondait pas à ses attentes. Cependant, entre temps il dit avoir reçu un autre article.
Il souhaite un remboursement suite au retour.
Cordialement


6306
N'ayant toujours aucune nouvelle pour ce colis, et le suivit étant impossible avec le code correspondant, je voudrais et tiens à avoir des nouvelles le plus rapidement possible concernant cette commande !
Translated by kaolie
F3546
お客様は商品が希望の品と異なるために荷物すでに返送済。しかしまた違う商品を受け取ったらしい。彼は返金を望んでいます。よろしくお願い致します。

6306
未だに荷物について情報がなく追跡番号も正しくないため荷物がどうなっているのかも知ることができない。
できるだけ早くこの注文についての状況について把握したいのですが。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
410letters
Translation Language
Français → Japanese
Translation Fee
$9.225
Translation Time
13 minutes
Freelancer
kaolie kaolie
Standard
フランス在住13年目。
短大でフランス文学専攻。
日本語からフランス語に訳す際にはもちろん原文に出来るだけ忠実に心がけていますが、日本語特有の言い回...