Eiko (gloria) — Written Reviews
ID Verified
About 15 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
Español
Spanish(Latin America)
20 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
06 Jul 2015 at 08:30
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Jun 2015 at 12:59
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Jun 2015 at 12:57
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Apr 2015 at 11:04
|
|
Comment Very good! |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
26 Mar 2015 at 08:18
|
|
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
19 Mar 2015 at 12:52
|
|
Comment 自然でとても良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
04 Mar 2015 at 18:34
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2015 at 18:31
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2015 at 15:21
|
|
Comment とても良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2015 at 15:22
|
|
Comment とても良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2015 at 16:27
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2015 at 18:33
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
04 Mar 2015 at 16:33
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
04 Mar 2015 at 16:32
|
|
Comment 過去形なので、以前にも問い合わせているが返事がないので催促している感じなのかもしれませんね。「知らせてほしい」ことには違いないので良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
03 Mar 2015 at 08:27
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
02 Mar 2015 at 15:21
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
02 Mar 2015 at 12:55
|
|
Comment 良いと思います。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
14 Jan 2015 at 12:44
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
31 Oct 2014 at 10:59
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
31 Oct 2014 at 11:01
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
31 Oct 2014 at 11:07
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
31 Oct 2014 at 11:10
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
31 Oct 2014 at 11:15
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
31 Oct 2014 at 11:17
|
|
Comment Very good. |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
03 Sep 2014 at 06:30
|
|
Comment Very good. |