Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / 1 Review / 20 Mar 2013 at 01:05

English

Hello,

We received a package for you which unfortunately cannot be shipped. I am sorry for the inconvenience. According to government regulations, international shipping laws, rules/limitations set by the carriers and MyUS Policy, we are unable to ship night vision items.

Please inform us which action we should take regarding your merchandise from Amazon:

Japanese

こんにちは、

ご注文の品物を受け取りましたが、誠に残念ながら、出荷できません。不都合をお詫びいたします。
政府による条例、国際運送法、運送会社によって定められたルール / 限度設定、MyUSポリシーによって、わたしどもはnight visionアイテムを発送できません。

今回のアマゾンでの商品購入に関して、どのように対処したらよいのかをお知らせくださるよう、お願いいたします。

Reviews ( 1 )

gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
gloria rated this translation result as ★★★★★ 20 Mar 2013 at 05:57

Very good

Add Comment