Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native Español ] Disponible en 7 idiomas: inglés, japonés, español, alemán, francés, chino y c...

Original Texts
英語、日本語、スペイン語、ドイツ語、フランス語、中国語、韓国語の7ヶ国語に対応!

空の上で跳ね回って雲を蹴散らそう!やみつきになるゲームの登場です。

★特徴
左右に動くだけの簡単操作。1ステージのプレイ時間は30秒~1分程度。
空き時間に気軽に楽しめるカジュアルなアクションゲームです。
フワフワした雲が気持ちいい!ユニークなグラフィックスシステム。
ひたすらハイスコアを目指すクラシックモードと、50のステージを攻略するステージモード。
Translated by gonkei555
Disponible en 7 idiomas: inglés, japonés, español, alemán, francés, chino y coreano!

Este es un juego nuevo y muy adictivo. Volemos al cielo, revolquémonos de nube a nube!

★ Características
Úselo simplemente moviéndose de derecha a izquierda. Una etapa de juego dura aproximadamente de 30 segundos a 1 minuto.
Un juego de acción que se puede disfrutar con tranquilidad cuando tengas tiempo.
Las nubes son tan suaves e increíbles! Un sistema grafico único.
Con dos modos de juego: modo clásico para tratar de obtener un puntaje alto, y el modo de etapas con 50 etapas a conquistar.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
213letters
Translation Language
Japanese → Español
Translation Fee
$19.17
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
gonkei555 gonkei555
Starter