Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Español ] Envío mis productos a México. Creo que tardan entre 15 y 20 días en llegar e...
Original Texts
私はメキシコにアイテムを送ります。
アイテムは発送から約15日から20日で着くと思います。
10$の追加で早く到着する発送方法に変更できます。
その場合アイテムは発送から約10日位で着くと思います。
よろしくお願いいたします。
アイテムは発送から約15日から20日で着くと思います。
10$の追加で早く到着する発送方法に変更できます。
その場合アイテムは発送から約10日位で着くと思います。
よろしくお願いいたします。
Translated by
kanon84
Envío mis productos a México.
Creo que tardan entre 15 y 20 días en llegar empezando a contar desde el día del envío.
También puedo utilizar un servicio de envío más rápido por un precio de 10 dólares adicionales.
En ese caso, los productos le llegarían en 10 días más o menos.
Gracias por su consideración.
Creo que tardan entre 15 y 20 días en llegar empezando a contar desde el día del envío.
También puedo utilizar un servicio de envío más rápido por un precio de 10 dólares adicionales.
En ese caso, los productos le llegarían en 10 días más o menos.
Gracias por su consideración.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 109letters
- Translation Language
- Japanese → Español
- Translation Fee
- $9.81
- Translation Time
- about 3 hours
Freelancer
kanon84
Standard