Eiko (gloria) — Translations
ID Verified
About 15 years ago
Japan
Japanese (Native)
English
Español
Spanish(Latin America)
Business
Law
technology
Patents
Science
IT
20 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
English → Japanese | |
Original Text |
Translation
音楽が世界中で人々を強く結びつける力はいつも不思議だ。音楽が人々を結びつける力には驚くべきものがあるし、自分の中から自然に歌が出てきて世界の一部になりたいと願う時というのは、とても魅力的な瞬間だ。 |
English → Japanese | |
Original Text
Interpret its significance within the conflict between Ronald and his father, Gil. |
Translation |
English → Japanese ★★★★☆ 4.5 | |
Original Text |
Translation
一方の当事者が書面による終了の通知を少なくとも60日前までに相手方当事者に与えない限り、このリース契約は毎月自動更新される。 |
English → Japanese | |
Original Text
I believe in whatever self-help you can give yourself, whether you believe in Buddha or whatever. |
Translation
その人がブッダを信じているか他の何かを信じているかにかかわらず、人が自分でできる自己啓発なら何でも、価値があると信じている。 |