Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Ievgeniia De Wit (zhenia_1) Translations

ID Verified
Over 7 years ago
Ukraine
Russian (Native) English French German
Business IT Marketing Culture fashion Website
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
zhenia_1 English → Russian
Original Text

Dear D,
Thank you for your purchase.
Unfortunately,the goods you bought is out of stock and cannot get it again.
Therefore, I can offer the A and B as a two piece set instead of the goods you bought .
I will attach a picture of the set, so please take a look.
This set is in fact more expensive, but if you agree to ship these instead, I would be glad to offer it.
I've already ordered the set, so it'll be sent by tomorrow.
Please let me know if you are interested or not.
If not, I will issue a refund.
I am sorry about it.
Thank you and wait for your reply.
Kind regards,

Translation

Уважаемый(-ая) D,
Спасибо за покупку.
К сожалению, товар, который вы купили, отсутствует на складе и нет возможности его снова получить.
Поэтому вместо купленных вами товаров я могу предложить A и B как набор из двух товаров.
Я приложу фотографию набора, поэтому, пожалуйста, взгляните на него.
В действительности, этот набор дороже, но если вы согласитесь на его отправку, я был бы рад его вам предложить.
Я уже заказал набор и он будет отправлен к завтрашнему дню.
Пожалуйста, дайте мне знать, заинтересованы вы или нет.
Если нет, я выполню возмещение.
Я сожалею об этом.
Спасибо и жду вашего ответа.
С уважением,