Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Yoshi (yoshifumi0926)

ID Verified
Over 4 years ago Male 40s
Japan
Japanese (Native) English Chinese (Traditional) Chinese (Simplified)
Business
Contact Freelancer

日本の大学では中国語を専攻、台湾の大学院へ留学し修士課程修了。日本のメーカーに就職し、10年ほど海外営業をしておりました。中国語を使った日々の業務・顧客との折衝は勿論、英語も勉強して、インド駐在も経験しました。ビジネスの現場で培った語学力で、OTPに応じた翻訳が出来る事が強みと思っております。よろしくお願い致します。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → English Business 5–10 years メーカー営業時代の経験が活かせる、ビジネス文章(Eメール等)、プレゼン資料などの翻訳が得意です。
Chinese (Traditional) → Japanese Business 5–10 years メーカー営業時代の経験が活かせる、ビジネス文章(Eメール等)、プレゼン資料などの翻訳が得意です。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0