Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

yoon10co28 (yoon10co28)

5.0 1 reviews
ID Verified
About 3 years ago Female 40s
Japan
Japanese (Native) English
Business
20 hours / week
Contact Freelancer

【経歴】
高校時代に米国での1年間の交換留学経験あり
上智大学比較文学部卒業
TOEIC915点
約10年社内翻訳者として翻訳会社勤務を経て、現在は日英・英日在宅翻訳者として活動中(在宅でのキャリアは6年目となります。)
対応可能分野:翻訳、リライト、ポストエディット、校正
これまでに手掛けた翻訳分野:ファッション関連記事、化粧品関連記事、社内研修用資料、PR記事、一般的ビジネス文書、公的書類等

原文をただ直訳するのではなく、翻訳する先の言語の文化や文脈などを捉え、読み手にとって分かりやすい翻訳を心掛けております。
翻訳のみならず、ポストエディット、校正などの対応経験も豊富にございます。
ご依頼いただいたお仕事は納期厳守で真摯に取り組みます。
どうぞよろしくお願いいたします。



Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → English Business 5–10 years ファッション関連記事、化粧品関連記事、社内研修用資料、PR記事、一般的ビジネス文書、公的書類

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 1 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (1 / 1)