Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

YNYAN (yasakura_y)

ID Verified
Over 4 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Business Travel
Contact Freelancer

フリーランス産業翻訳者です。
産業翻訳(英→日)を専門としています(観光、ビジネス、契約書、IT、家電製品マニュアル)。
リライト(IT、マーケティング人事) 、ポストエディットも経験有り。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Business 1 year 産業翻訳(英→日)を専門としています(観光、ビジネス、契約書、IT、家電製品マニュアル)。
リライト(IT、マーケティング人事) 、ポストエディットも経験有り。
English → Japanese Travel 1 year 【Performance】
■Translation:
In-house documents (manual creations); En – Ja & Ja – En
※I have been translating in this field, including the legal field, for about 10 years.
Tourist Guide; En – Ja & Ja – En
Business Training & Education (the pattern of the biological seminar meeting); En –Ja
■Rewrite:
Statement of work documents of IT company; En –Ja
Presentation materials of an IT company; En –Ja
Website of an IT company; En –Ja
Presentation materials of a Marketing company; En –Ja
Personnel materials of a consulting company; En –Ja
■Post-edit:
Website of an IT company; En –Ja

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 1  / 130
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0