Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

yakuok (yakuok) Written Reviews

5.0 1 reviews
ID Verified
Over 13 years ago
Japan
Japanese (Native) English
Music Culture fashion IT Arts Comics Manuals Travel Computer Software
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
08 Mar 2015 at 02:49
yakuok rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
08 Mar 2015 at 02:50
Comment
とても分かりやすい簡潔な訳だと思います。
yakuok rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
03 Mar 2015 at 05:36
Comment
分かりやすく大変良い訳だと思います。
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
03 Mar 2015 at 05:37
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
01 Mar 2015 at 22:46
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
01 Mar 2015 at 22:58
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
01 Mar 2015 at 22:51
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
01 Mar 2015 at 23:03
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
03 Mar 2015 at 05:47
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
01 Mar 2015 at 23:01
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
01 Mar 2015 at 23:07
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Feb 2015 at 01:27
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Feb 2015 at 01:30
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Feb 2015 at 01:34
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Feb 2015 at 01:39
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Feb 2015 at 01:42
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Feb 2015 at 01:40
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Feb 2015 at 01:46
yakuok rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
24 Feb 2015 at 01:54
Comment
丁寧な訳だと思います。
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Feb 2015 at 01:56
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Feb 2015 at 01:57
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
24 Feb 2015 at 02:02
yakuok rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
24 Feb 2015 at 01:59
Comment
原文に忠実にもとづいた丁寧な訳だと思います。
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 Feb 2015 at 08:42
yakuok rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
16 Feb 2015 at 00:43