Notice of Conyac Termination

wolsk Translations

ID Verified
Over 9 years ago
United States
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
wolsk Japanese → English
Original Text

私は大学で商業学や会計学を学んでいる。幼い頃から計算が好きだった事や、父が小売店を営んでおり会計や経営について興味があった事もあり、商学部に進学した。高校では学ぶことのできなかった専門的な学問に触れ、将来の目標も少しずつ明確になってきた。

これら二つの学びにより、将来の職業、出会い、生活など自己の可能性を大きく広げることができると考える。より一層の成長を目指し、学ぶことは、自分の目標の実現のための手段である。つまり、学び続けることで、目標や理想に着実に近づいていくと考えられる。

Translation

I currently study commercial science and accounting at university. I have decided to be majoring in commercial science because I have always loved mathematics at an early age and growing up in a small business owned by my father has made me interested in accounting and management fields. My goal in the future has been made clearly little by little in the university through studying a specialized subject I had never learned before.

Study of these two fields will expand my possibilities in many situations that I will encounter in the future such as in decision on occupation, encounters with different people, and my daily life. Studying for self-growth is a tool in order to achieve my goal; thus I will certainly approach my goal and ideals as a result of continuation of study.