wataru22 — Received Reviews
ID Verified
Almost 7 years ago
Male
Japan
Japanese (Native)
English
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★
English → Japanese
28 Feb 2018 at 19:49
|
|
Comment 翻訳を行うに当たっては文章中の語彙の徹底的な調査と正確な理解が必要です。「これくらいで大体いいだろう」という態度では困ります。曖昧にしか理解できていない語は必ず辞書を引いてください。以下特に気になった部分に対するコメントです。 condo=condiminiumという語が... |
rated this translation result as ★
English → Japanese
27 Feb 2018 at 18:05
|
|
Comment 高校英語文法レベルの基本的な文法事項の誤解が複数見られます。基本に立ち返って文法の復習をすることが望まれます。 completed back in your early 1960s においてcompleteされるもの、即ちこの分詞構文の意味上の主語はfoster towe... |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
20 Feb 2018 at 20:31
|
|
Comment Good, |