TRAN MINH DUC (virtue)
I am a native vietnamese freelance translator with years of experience in translation from Japanese to English as well as English to vietnam.
I am a detail oriented person and always try to comprehend the meaning of original text thoroughly.
Area of experience include:
English learing website (EN-> JP, EN -> VN)
Tourism slogan (JP-> EN, JP-> VN)
Business emails (mainly JP-> EN, VN-> JP)
PPT slides and promotion materials (JP-> EN, JP-> VN)
The Human Resources Policies and Procedure Manuals (JP-> EN, including proofreading)
I have lived in Japan for 3 years and now I am relocated to Vietnam.
As a translator, I would like to build up my skills and experiences in a various field.
Thank you for reading!
プロフィールをご覧いただきありがとうございます.
私は日⇔英翻訳家で,丁寧かつ原文のニュアンス
観光キャッチフレーズ翻訳(日→英)
ビジネスメール翻訳(日→英メイン)
プレゼン資料および展示用資料翻訳(日→英)
社内人事規程の翻訳および訳文校正(日→英)
また,海外在住経験もあり,ベトナム の大学院を卒業しています.
今後も自身のスキルを磨くため,幅広い分野での翻訳経験を積んでいきたいと思っています.
よろしくお願いします!
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
Japanese → Vietnamese | Science | 1 year |
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects (Completed / In Progress) |
Standard Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
Light Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
---|---|---|---|
Senior English ≫ Vietnamese | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Japanese ≫ Vietnamese | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Vietnamese ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Vietnamese ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Trainee Japanese ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |