Notice of Conyac Termination

Tori Quach (tori_1993)

ID Verified
Over 4 years ago Male 30s
Viet Nam
Vietnamese (Native) English
Comics Food/Recipe/Menu Literature
Contact Freelancer

My name is Tri, but I like to be called "Tori" - it is a Japanese word that means "The Chicken" in Asian 12 Zodiacs, which is my zodiac sign. I am a native Vietnamese speaker with the ability to translate English to Vietnamese and vice versa smoothly. My field of translation varies in these following areas: literature, news, gaming, and hospitality (I was a restaurant supervisor and now I am a bartender for a 4 star resort). I can provide a great translation even if with low price, because responsiblity is the highest priority to me.

Expertise

Skill Experience
Publishing translation < 1 year
Video translation < 1 year
Literary translation < 1 year

Work Experience

Term Company Department
2017/8 - 2019/10 Azerai Cantho Resort Junior Restaurant Supervisor

Education

Term Institution
2015/9 - 2017/7 Cantho University

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Vietnamese Comics 1 year I have taken part in with unoffical comics translation team when I was at university.
English → Vietnamese Food/Recipe/Menu 2 years As a restaurant and bar employee and supervisor, I usually translate and proofread the menu from English to Vietnamese. I also helped the kitchen team to translate a number of food recipes when they need.
English → Vietnamese Literature 1 year I have some oppoturnities to join in translation team with some books. A translating project I did as my university graduation is translating Jayne Ann Krentz's book "Sizzle and Burn."

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Vietnamese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Vietnamese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0