亨 横須賀 (tooru19811224)
こんにちは。
私は、約12年間英語を学んでいます。 そしてフランス語の場合、約5年間、最近趣味でスペイン語を始めたばかりです。 同時に、最も好きな言語はフランス語です。 主に、すべて行うことができます。 つまり、翻訳者や通訳者も。
ちなみに、学び始めた理由のひとつは、パリ在住の女性から習得を勧められたからです。 そして、彼女を含めて私を助けてくれるすべての人のおかげで、私は多くのことがかぜんできました。
今後、それらを教えられたらと思います。
いつでも、何でも聞いてください。
宜しくお願いします。
English
Hello, everyone.
My name is Tooru. I am from Japan.
I am 39 years old. I've been learning English for about 12 years. And in case of French, for about 5 years. It just started Spanish recently from a hobby. At the same time, the most favorite language is French. Mainly, I can do it all. Those who mean, translator and interpreter also.
By the way, one of the reasons I started learning it was because a woman who lives in Paris recommended that I master it. And thanks to everyone who can help me, including her, I'm sure that I improve a lot.
So next time I really wish I could teach. It goes without saying to people who want to study it. However, I utilize them.
And finally, when it comes to translator, I pay attention to everything all the time. Please ask me anything else, anytime you want.
Best regards,
Tooru.
Français
Bonjour, mesdames et messieurs.
Je m’appelle Tooru. Je suis originaire de Japon.
J’ai 39 ans. J’apprends anglais depuis à peu près 12 ans. Et en cas de français, depuis environ 5 ans. Ça vient de commencer espagnol depuis peu à partir d’un loisirs. En même temps, la langue la plus préférée est française. Principalement, j’arrive à tout faire. Ceux qui veut dire, traducteur et interprète également.
Soit dit en passant, l’un des raisons pour laquelle je l’ai commencé à apprendre, c’est qu’une femme qui habite à Paris m’a recommandé de le maîtriser. Et grâce à tout le monde qui peut m’aider, y compris elle, j’assure que je m’améliore énormément.
Donc, la prochaine fois, je souhaiterais vraiment bien pouvoir enseigner. Ça va sans dire, envers des gens qui veulent bien l’étudier. Je les soigne.
Et finalement, en ce qui concerne traducteur français, j’ai conscience de montrer beaucoup de scrupules tout le temps. Prière de bien vouloir me demander n’importe quoi d'autre.
Bien cordialement,
Tooru.
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
French → Japanese | Medical | 1 year | トライアルテストは、コロナウイルスについてでしたが、ゲーム、漫画、日本文化、ビジネス紹介文、料理、特許、ビジネス会話、生活会話、理工学系、医学などフランス語なら幅広く翻訳します 因みにテストは、98/100点くらいで、指摘は二つのみでした。 |
|
Japanese → French | Medical | 1 year | トライアルテストは、コロナウイルスについてでしたが、ゲーム、漫画、日本文化、ビジネス紹介文、料理、特許、ビジネス会話、生活会話、理工学系、医学などフランス語を幅広く翻訳します |
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects (Completed / In Progress) |
Standard Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
Light Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
---|---|---|---|
Standard French ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 2 / 551 |
Starter French ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ French | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Japanese ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Spanish ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ Spanish | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Spanish ≫ French | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter French ≫ Spanish | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Spanish ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Japanese ≫ Spanish | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter (High) Japanese ≫ French | 0 | 0 / 0 | 3 / 564 |