Notice of Conyac Termination

Tomoya (tomsak) Translations

ID Unverified
Over 11 years ago
Osaka
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
tomsak English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

As a major update, Jiepang 5.0 isn’t the China’s foursqure wannabe anymore (happy to see. And foursqure itself isn’t well-positioned that user growth and monetization are concerns, like always ). It’s still a check-in service, with virtual check-in being added. Now there are 16 tags of scenarios, say, singing karaoke, for users to check into. By tapping on a tag, you can see all the check-ins, with photos or messages, by your friends in this category (see the image below). Virtual check-in is not new either, but I cannot think of any Chinese app that is doing so in this way.

Translation

メジャーアップデートを遂げたJiepang 5.0はもはや中国版のなんちゃってfoursqureではなくなった(喜ばしいことだ。そしてforsqureはというと、兼ねてよりユーザー数の増加やモネタイゼーションで伸び悩んでいる)。
チェックイン・サービスとしての機能はそのままに、更にバーチャル・チェックイン機能が追加された。
ユーザーがチェックインする際に16のシーンに合わせたタグがつけられるようになった。例えば、カラオケで歌っている、といった具合だ。
タグをタップすることで、写真やメッセージ付きで全てのチェックインを友達から見てもらうことが出来る(下のイメージ参照)。

バーチャル・チェックインは革新的な機能ではないが、他にこのような手法をとっている中国製アプリは思い当たらない。

tomsak English → Japanese ★★★★★ 5.0
Original Text

Apple's second-generation iPad mini will launch later this year with a thinner and lighter design, while a model toting a high-resolution Retina display may not debut until 2014, if a new rumor is to be believed.

The claims were published on Monday by DigiTimes, a tech industry publication notorious for being the source of numerous questionable Apple-related rumors. Its latest details, sourced as usual to unnamed people in Apple's supply chain, suggest a new iPad mini with a thinner and lighter design will launch in the second half of 2013.

That model, though, would be something of a minor refresh, the report said, while a major upgrade with a 2,048-by-1,536-pixel Retina display could come later.

Translation

Appleの第二世代iPad miniが今年の下半期により薄く、軽くなって発売予定ですが、
最新の噂が正しければRetinaディスプレイを搭載した高解像度モデルは2014年まで待たなければならないかもしれません。

月曜日にこの情報が掲載したDigiTimesですが、本当かどうか怪しいApple関連の噂の情報源として有名な技術産業系ニュースサイトでもあります。最新の情報によれば、例のごとくAppleのサプライチェーンのある人物によってもたらされたもので、薄く軽くなった新しいiPad miniは2013年の下半期に発売されるだろうとのことです。

しかし記事によれば、そのモデルはマイナーチェンジ程度に留まり、2,048×1,536ピクセルのRetinaディスプレイに大きくアップグレードされたものが後から出るかもしれないとのことです。

tomsak English → Japanese
Original Text

Supply chain sources allegedly indicated that the Retina iPad mini isn't likely to go into production until late this year, which would set it on track for a 2014 debut.

In addition, the report said that the Retina model would see yet another redesign, this time with "an almost bezel-free look."

The details come just a few days after a separate report from the Far East also claimed that Apple's iPad mini may not gain a high-resolution Retina display until early 2014. Various reports have indicated that Apple had hoped to launch a Retina display on its 7.9-inch iPad this fall, but that technical issues may prevent the company from doing so.

Translation

サプライチェーンの情報筋の話では、RetinaモデルiPad miniの生産開始は今年の終わり頃とのことで、
2014年に発売されるのではないかとの憶測につながります。

加えて、記事によればRetinaモデルはデザインも一新され、殆ど丸みを帯びていない角をもっているとのことです。

この詳細が明らかになる以前はFar Eastが数日前に記事を掲載しており、
こちらでもAppleの新しいiPad miniの高解像度Retinaディスプレイモデルは2014年初めまで発売されないだろうと伝えていました。
Appleは今秋発売の7.9インチモデルのiPadにRetinaディスプレイを搭載する予定でしたが、
技術的な問題から実現しなかったと多くの記事で明らかになっています。

tomsak English → Japanese
Original Text

beside ip of search robot, we can only detect them base on User Agent of request. I will update the code soon to detect some popular search engine.



my script just a DoS detect and preventing, not a DDoS. Because my script log base on IP Address to detect flood from an IP to prevent & block this ip address from accessing to your server.

Our script is not output error message, it just the Notice message from PHP because in your production website, you do not config to disable Notice and all error/warning message from your PHP website. Just chagne error_reporting mode, all the Notice will disappeare.

Translation

このスクリプトは、検索ロボットのIPを除き、ユーザーエージェントのリクエストをベースにしたものしか検知することが出来ません。近日中にいくつかの有名検索エンジンを検出できるよう対応し、コードをアップデート予定です。

このスクリプトに出来るのはDoSの検知と防止のみで、DDoS検知は出来ません。これは、スクリプトログがIPアドレスを基準にしており、特定のIPからのフラッディングの検知とサーバーへのアクセスを防ぐよう設計してある為です。

このスクリプトはエラーメッセージを出力しません。代わりにPHPから通知メッセージを表示します。貴方のPHPウェブサイト上ですべてのエラーメッセージ、警告メッセージを無効に設定している為です。エラー報告の設定を変更することで、通知を消すことが出来ます。