日本語通訳・翻訳者
山田です。
日本語通訳として
20年以上コミュニティ通訳、執行機関や病院など。
コロナ禍の3年間は在住外国人相談窓口やワクチン接種会場通訳。
現在は大手企業で外国人従業員の研修、面談通訳。
日本語通訳として
20年以上コミュニティ翻訳、手続の案内・様式や取扱マニュアルなど。
コロナ禍の3年間は行政発行の案内やホームページ翻訳
現在は大手企業で社内資料、海外とのやり取りメール翻訳
などの実績があります。
どうぞよろしくお願いします。
日本語通訳・翻訳者
山田です。
日本語通訳として
20年以上コミュニティ通訳、執行機関や病院など。
コロナ禍の3年間は在住外国人相談窓口やワクチン接種会場通訳。
現在は大手企業で外国人従業員の研修、面談通訳。
日本語通訳として
20年以上コミュニティ翻訳、手続の案内・様式や取扱マニュアルなど。
コロナ禍の3年間は行政発行の案内やホームページ翻訳
現在は大手企業で社内資料、海外とのやり取りメール翻訳
などの実績があります。
どうぞよろしくお願いします。