Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

teddym (teddym) Translations

4.7 13 reviews
ID Verified
About 9 years ago Male 30s
Japan
Japanese (Native) English
8 hours / week
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
teddym English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

• Most of the similar cookware is produced in pressure equipment and after short period of time of warming up and reaching high temperatures will start deforming.

• Due to the fact that our cookware is hand casted, we can guarantee that they will never start deforming.

• Hot cookware can be put under ice cold water straight after use.

• We give 25 years warranty for the casting body (and 3 years for coating).

• Guarantee of anti-deformation of coating under all circumstances – even during extreme change

•Our cookware is recommended by:
German National Culinary Team
German Chefs Association
Euro-Toques European Union of Chefs

• Euro-Toques found our cookware “the best in the world”.

Translation

似た料理器具の殆どは圧力装置で製造され短時間で熱せられ高温に達して変形します。
我々の料理器具は手で削り出されているので絶対に変形しません。
高温で使用後すぐに冷たい水に入れられます。
削り出しの製品には25年の保証をつけています。(コーティングには3年保証します)
すさまじい変化をふくむいかなる環境下でもコーティングの変形がないことも保証します。

我々の料理器具は下記からも推奨されています。
ドイツナショナル料理チーム
ドイツシェフ協会
ユーロトークスシェフ団体

ユーロトークスは我々の料理器具は「世界で一番」と太鼓押しです。

teddym English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

• We were the first German cookware producer to win a prize in 2012 for “Effective Energy Use” and got a prize for kitchen innovations.

• Every 4 years in Germany there is Culinary Olympics IKA. In 2012 around 50 culinary teams chose and was working with our cookware! Special properties of the cookware allowed them to shine.

• Aluminum is an innovative material. (Not only very easy to process and long-lasting material, but also can be recycled in order to keep our environment clean.)

About the coating:
High quality finish of the surface – LOTAN coating. (It consists of 4 layers and contains ceramic particles in order to harden and improve the resistance to adhesion.).

Translation

我々は2012年にEffective Energy Use(エネルギーの効率的な利用)賞を初めて受賞したドイツの料理器具メーカーです、そして我々はキッチンのイノベーションでも受賞しました。
4年ごとにドイツでは料理のオリンピックIKAが開かれます。2012年は約50の料理チームが我々の製品を選びました!特別な料理器具かこの栄光を受け取れるのです。

アルミは革新的な材料です。(長期使用に耐え簡単に製造できるだけでなくリサイクル出来て環境にも優しいのです)

コーティングについて
高品質なLOTANコーティング(硬化と粘着に対抗する為にセラミックを含む4層のコーティング)