There are marks on it in a few places that confuse me. They look like dents, and theyre shiny rather than the matte finish that Mewtwo is supposed to have. Also mewtwo's detachable hand comes off extremely easily and often ruins the moment when creating poses because its so fragile and comes off so easy. I fear I will lose it because of this reason.
それには、私を混乱させるようなマークがいくつかあります。それらはくぼみのようで、Mewtwoが本来のマット仕上げというよりは光沢感のある感じです。また、Mewtwoの取り外し式ハンドは非常に簡単に外れてしまいます。そのため、しばしばポーズをとる瞬間を台無しにしてしまうことがあります。あまりに簡単に外れてしまうので、取り外し式ハンドをなくしてしまいそうで不安です。
China buys more iPhones than the US for first time in record-setting sales quarter: reportFresh research from UBS estimates Apple sold 69.3 million iPhones in the last quarter of 2014, setting an all-time record for the company (h/t Techweb and Phonearena). China accounts for more than a third of those shipments.While holiday sales in the US certainly contributed to that number, UBS says China accounts for up to 35 percent of shipments, outstripping Americans for the first time. During the same period last year, China made up 22 percent of all iPhone sales.The US share of sales rose from 24 percent to 29 percent year on year.
四半期売上レポートにおいて初めて、中国でのiPhone販売台数がアメリカを超えるUBSによる最新の調査によると、2014年最後の四半期においてAppleは、同社史上最大となる6930万台のiPhoneを販売した(提供元Techweb and Phonearena)。中国はそれら台数の三分の一以上を占める。アメリカの祝日販売が今回の6930万という販売台数に貢献しているのは確かである一方で、中国はそのうちの35%近くを占め、初めてアメリカでの販売台数を超えた。昨年同期では、中国はiPhone販売台数の22%を占めていた。アメリカの販売台数比率は前年と比べて24%から29%に上昇した。