Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Takeshi Iio (take2029)

ID Verified
Over 5 years ago Male 50s
Japan
Japanese (Native) English
Business technology
Contact Freelancer

 ニューヨークで学生生活の経験(1年半)あり。電子部品メーカー勤務。英検準1級、TOEIC810点取得。現在、
技術英語プロフェッショナル取得に向け勉強中(2019年、技術英語の前の形式の、工業英語検定準2級取得)
 日常会話、ビジネスレター初め、貿易関連、技術関連(精密部品、電子部品などのデバイス)など幅広く承ります。
取扱説明書、マニュアル、また会社のホームページなどもお任せ下さい。

Expertise

Skill Experience
Industrial translation 1–3 years
Overseas sales 1–3 years
Word Over 5 years
Excel Over 5 years
PowerPoint Over 5 years

Licenses/Qualifications

Acquired Name Grade
2019/6 工業英語検定 準2級
2011/1 危険物取扱者(甲種)
2005/12 貿易実務検定 B級
2004/5 TOEIC 810点
1991/11 実用英語検定 準1級

Education

Term Institution
1991/4 - 1995/3 東京経済大学経営学部(卒業)
1988/4 - 1989/6 米国 ニューヨーク州 リセ ケネディ高校(卒業)

History of Residence

Term Country State City
2012/4 - 2019/7 Japan 東京都 中野区 
1988/4 - 1989/6 United States ニューヨーク州 ニューヨーク市

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese technology 1 year 精密機器や電子部品のデバイス初め、物理系、化学系など幅広く承ります。取扱説明書やマニュアルなどもお任せ下さい。
English → Japanese Business 1 year 通常の、海外との取引に作成するビジネスレター初め、貿易関連など幅広く承ります。また会社のホームページなどもお任せ下さい。
Japanese → English Business 1 year 通常の、海外との取引に作成するビジネスレター初め、貿易関連など幅広く承ります。また会社のホームページなどもお任せ下さい。
Japanese → English technology 1 year 精密機器や電子部品のデバイス初め、物理系、化学系など幅広く承ります。取扱説明書やマニュアルなどもお任せ下さい。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0