The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
original เล่ากันว่า ชาเขียวมีชื่อเสียงมาก เพราะลาเต้ชาเขียวของสตาร์บัคโดยเริ่มต้นสตาร์บัคขายลาเต้ชาเขียวที่ญี่ปุ่น แต่เมื่อ2-3ปีที่ผ่านมา สตาร์บัคเริ่มวางตลาดและขายลาเต้ชาเขียวที่สหรัฐอเมริกาและทวีปยุโรบแล้ว มันก็ขายดีมากนอกจากมีลาเต้ชาเขียวที่นิยมกันในญี่ปุ่นแล้ว ยังมีสินค้าที่แปลกตาอีกด้วย เช่น นมชาเขียวเย็นหรือชาเขียวผสมกับน้ำผลไม้ ฯลฯส่วนที่ประเทศเบลเยี่ยมและฝรั่งเศส มีผงชาเขียวผสมส้มยูซุและขิงนำเข้าจากประเทศญี่ปุ่น ซึงสามารถนำไปใช้กับอาหารเน้นทั้งรสชาติและสวยงาม
corrected เล่ากันว่า ชาเขียวมีชื่อเสียงมาก เพราะลาเต้ชาเขียวของสตาร์บัคส์เริ่มต้นสตาร์บัคขายลาเต้ชาเขียวที่ญี่ปุ่น แต่เมื่อ2-3ปีที่ผ่านมา สตาร์บัคเริ่มเปิดตลาดขายลาเต้ชาเขียวที่สหรัฐอเมริกาและทวีปยุโรปแล้ว มันก็ขายดีมากนอกจากมีลาเต้ชาเขียวที่นิยมกันในญี่ปุ่นแล้ว ยังมีสินค้าที่แปลกตาอีกด้วย เช่น นมชาเขียวเย็นหรือชาเขียวผสมกับน้ำผลไม้ ฯลฯส่วนที่ประเทศเบลเยียมและฝรั่งเศส มีผงชาเขียวผสมส้มยูซุและขิงนำเข้าจากประเทศญี่ปุ่น ซึงสามารถนำไปใช้กับอาหารที่เน้นทั้งรสชาติและความสวยงาม
original ไปอาซาคุซะยังไงดีจากที่นี่คุณจะใช้สายรถไฟแจอาร์สายยามาโนเตหรือสายเคฮินโตโฮคุไปสถานีคันดะจากสถานีโตเกียวสายแจอาร์ แล้วเปลี่ยยนสายเป็นสายกินซะไปสถานีปลายสุดสถานีอาซาคุซะไปคาบุคิซะยังไงดีจากที่นี่ขึ้นรถบัสสาย4หรือ5จากประตูออกมารุโนอูชิทางใต้สถานีโตเกียวไปสนามบินนาริตะยังไงดีจากที่นี่มีวิธีไปขึ้นรถบัสจากสถานีโตเกียวยาเอซุประตูออกทางใต้ และขึ้นจากรถไฟด่วนนานิตะอีกสเปรส์
corrected จากที่นี่ไปอาซาคุซะอย่างไรครับใช้รถไฟ JR จากสถานีโตเกียวไปสถานีคันดะโดยสายยามาโนเตะหรือสายเคฮินโทโฮคุ แล้วเปลี่ยนสายเป็นสายกินซะไปสถานีปลายทางที่สถานีอาซาคุซะจากที่นี่ไปคาบุคิซะอย่างไรครับขึ้นรถประจำทางโทเอสาย 04 หรือ 05 จากประตูทางออกมารุโนอูชิทางใต้ของสถานีโตเกียว แล้วลงรถที่ป้ายสถานีกินซะ 4 โจเมะจากที่นี่ไปสนามบินนาริตะอย่างไรดีมีวิธีไปโดยขึ้นรถเดอะแอคเซสนาริตะบัสจากสถานีโตเกียวยาเอซุประตูออกทางใต้ และไปโดยรถไฟด่วนนานิตะเอ็กซเพรสของ JR