Notice of Conyac Termination

Susane (susane_godoi333) Translations

5.0 1 reviews
ID Verified
Over 8 years ago Female 50s
Brazil
Portuguese (Brazil) (Native) Portuguese (Portugal) English Spanish
Publishing/Press Release
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
susane_godoi333 English → Spanish ★★★★☆ 4.0
Original Text

Refit the bleed screw and prime the low pressure circuit by operating the priming bulb

Blow around the injectors with compressed air

Disconnect the injector connectors with a needle nose pliers

Unclip the clip between the High Pressure Tubes

Remove the high pressure pipes

Remove the injector brackets with a Torx bit

Remove the injectors by rotating them while pulling them upwards

If the injector is stuck in its well, you can use releasing spray to remove it

Take back the fire-resistant washers if they remained in the well

Block the opening with a Phillips screwdriver and blow to remove impurities

Clean the injector well with a microfiber (lint-free)

Translation

Vuelva a colocar el tornillo de purga y pulse el circuito de baja presión haciendo funcionar la lámpara de partida.

Soplar alrededor de las boquillas con aire comprimido.

Desconectar los conectores de los inyectores con unas pinzas de punta de aguja.

Liberar el clip entre las tuberías de alta presión.

Retire los tubos de alta presión.

Retire los porta-inyectores con un poco Torx.

Retire las inyectores que dan vuelta mientras tira hacia arriba

Si el inyector se ha quedado atascado en su agujero, puede utilizar la liberación de pulverización para eliminarlo.

Retire las arandelas resistentes al fuego alojados en el agujero.

Bloquear la abertura con un destornillador Phillips y sople para eliminar las impurezas.

Limpiar a fondo el inyector con una microfibra (sin pelusa).