Sasaki (ssas040404) Translations

ID Unverified
About 12 years ago
Tokyo
Japanese (Native) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
ssas040404 English → Japanese
Original Text

Two early studies with the Big 5 personality traits showed that generative men and women tend to score high on extraversion, agreeableness, conscientiousness, and openness to experience, whereas they tend to score low on neuroticism. Generative individuals are norm bearers in society who enjoy the company of other people and interact well with them. They have good cultural knowledge of their society and the larger world(openness to experience) and tend to possess a healthy adaption to the world(low neuroticism). Authoritarianism, by contrast, tends to be unrelated to the Big 5 with one exception. Past research has shown that authoritarianism is related in a negative way to openness to experience.

Translation

個人の特性ビッグ5という最近の研究では、生殖能力のある男女は外向的で協調性があり勤勉で、経験への開放性もある。しかしながらそうでない人は情緒不安定性の傾向がある。生殖能力ある個人は会社の人と上手に交流する規範となるような人である。そういった人たちは自信の社会における文化的知識や見識が豊富で健全に適応できる能力を有する(情緒不安定性な人は少ない)。対照的に権威主義的な人は1つを除いて個人の特性ビッグ5とは無関係である。過去の研究では、権威主義は経験への開放性について効果のないことについては無関係であるとしている。

ssas040404 English → Japanese
Original Text

This should be reflected in a positive relationship between generativity and expressions of happiness and satisfaction in marriage. Authoritarianism,by contrast,should be unrelated to happiness about marriage. Because they value adherence to traditional gender roles, authoritarian women at younger ages should feel pressure to get married. However, authoritarianism should not be related to marriage quality. Some authoritarian women will marry partners with whom they are compatible, whereas others will marry partners with whom they are incompatible. In either case,they will feel social pressure to maintain the marriage. Some will do so happily, whereas others will do so unhappily.

Translation

これは次世代の価値を生み出す行為に積極的にかかわって行くことと結婚による幸福や満足といった感情と良好な関係にあることを反映しているであろう。対照的に権威主義は結婚による幸福とは無関係であろう。なぜなら伝統的な性別による役割に固執することや若年に対して権威主義的な女性は結婚に対してプレッシャーを感じるであろうからだ。しかし権威主義は結婚の良し悪しとは関係ない。一定数の権威主義的な女性はパートナーと結婚しうまくやっているが、たいていはパートナーとうまくやっていけない。いづれにしても結婚生活を維持していくには社会からのプレッシャーを感じることになる。ある人は幸福に感じ、また別の人は幸福に感じないだろう。

ssas040404 English → Japanese
Original Text

Only a few studies exist that have investigated its nonideological correlates.In one study of college-aged youth,authoritarianism was negatively related to aspects of identity exploration.In another study using the current sample of women,we found that scores on authoritarianism were higher for participants with traditional career and family outcomes.Furthermore,for participants involved in careers,authoritarianism was related to compartmentalizing job and family responsibilities and finding role combination stressful.In the current study,we expanded our examination of the everyday correlates of authoritarianism to look at implications for aging at later midlife.

Translation

イデオロギー的な相関がないとする研究がわずかながら存在する。大学生を対象にしたある調査によると、自分探しとは負の相関がるとしていました。また現代の女性を対象にした他の調査によると、伝統的なキャリアを積んでいたり家族に何かしら変化がある人は権威主義に高いスコアが見られました。さらに、伝統的なキャリアを積んでいたり家族に何かしら変化がある人は仕事と家族の責任を分けて考えたり、役割を組み合わせることにストレスを感じていました。現在の調査では、中高年での影響を調査するため権威主義との相関関係を日常までに拡張しました。