Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

アディソーン  イムチャイ (sora-yuki) Translations

ID Verified
Over 9 years ago Male 40s
Thailand
Thai (Native) Japanese
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
sora-yuki Thai → Japanese
Original Text

ต้องไปแล้ว. งานนี้พลาดไม่ได้.
ไปซื้อแล้วทำเรื่องขอค่า vat คืนได้เลย ร้าน Don Quijote แต่ต้องยื่นใบเสร็จพร้อมพาสปอร์ตนะ.
ไม่ควรพลาด สำหรับขาช้อปที่ญี่ปุ่น.
ถ้าซื้อก็อยากให้สำรวจราคาหลายๆร้านนะฮะ...หลายๆอย่าง Yodobashi กับ Enion ก็ถูกกว่า ที่สำคัญคือใช้ visa mastercard ลดอีก 10% on top อีกทีถ้ายอดถึง 11000 เยนต่อเซลสลิปนะ.
ได้ไปป่าวววว.
ดีจังเลยไม่ต้องไปร้าน duty free ก็ได้แล้ว.
คิดถึงร้านนี้มากไปทุกคืนเลยเนอะ.

Translation

このイベントには絶対に行こうぜ!!
ドン・キホーテ店では商品を買った後に税金返却申請ができるが、領収書とパスポートと一緒にでね。
日本商品が好きな方は絶対に見逃さないで。
買うとしたら、いろんな店を寄って値比べしてね。いろんなものはヨドバシやエニオンの方が安いです。特にビザやマスターカードを使えば、1万1千円以上の一枚領収書であれば、更に10%値引きになりますよ。
行ったか!!
よっかた。免税の店へ行かなくてもいいですね。
この店は非常に懐かしいで毎晩行ってますね。