Notice of Conyac Termination

snaka (snakanaka)

5.0 2 reviews
ID Verified
Over 4 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Business
Contact Freelancer

電機メーカーで長年勤務しています。仕事柄海外とのやり取りが多く、日本と繋ぐコミュニケーションは比較的慣れてます。
海外勤務経験としては、海外法人駐在(英語圏)を5年(management経験あり)、海外法人への出張ベースでの活動は足掛け通算10年。米国法人では通算5か月の滞在勤務経験があります。
また米国系グローバル企業との協業PJ(3年 日本-米国-インド-インドネシア連携)の経験があります。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Business 10–15 years ものづくり、製造業にかかわる分野。キーワードはトヨタ生産方式、生産管理、物流、調達、サプライチェーン、ERP、MES、SCMシステム、棚卸、運転資本、小集団活動などが馴染みのある、長年経験してきたものです。直近では、中期経営計画の策定にも携わっています。
また、時事ニュース、一般ビジネス、ノンフィクション記事も対応可能です。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard English ≫ Japanese 3 11  / 24881 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 3  / 470

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
110 hour / month 100 % (6 / 6)