Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

アキラ (shoubaiz)

ID Verified
About 12 years ago Female
Taiwan
Chinese (Traditional) (Native) Japanese
Culture Comics technology Machinery Business

フリーランス日中/中日翻訳・通訳者を目指しております。
日系企業で合計6年の仕事経験を生かし、お役に立つ翻訳サービスを提供してまいります。
いいステージをご提供頂き、心より感謝しております。
ありがとうございます!

目標是成為中翻日/日翻中的筆譯、口譯專業人士。
非常感謝有這個平台能一步步築夢。

Licenses/Qualifications

Acquired Name Grade
2019/7 BJTビジネス日本語能力テスト 558/J1
2018/10 J-TEST実用日本語検定 A
2015/3 日本語能力試験 N1

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → Chinese (Traditional) technology 5–10 years テクノロジ関連記事 View Examples
Japanese → Chinese (Traditional) Machinery 5–10 years 生産設備・生産技術関連記事 View Examples
Japanese → Chinese (Traditional) Business 5–10 years メール、契約書、マニュアル、作業票などビジネス文書全般
Japanese → Chinese (Traditional) Culture 5–10 years 台湾人向け日本観光文章・サイト View Examples
Japanese → Chinese (Traditional) Comics 5–10 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ Chinese (Traditional) 3 4  / 7278 357  / 236540
Starter Chinese (Traditional) ≫ Japanese 0 0  / 0 67  / 10333

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (5 / 5)