Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Shoko (shokorina)

5.0 1 reviews
ID Verified
Almost 9 years ago Female 40s
Brazil
Japanese (Native) Portuguese (Brazil) English Spanish
Travel
16 hours / week
Contact Freelancer

はじめまして。ブラジル在住で、フリーランスの日本語教師をしながら、在宅で翻訳やライティングを中心にお仕事をお受けしております。

《翻訳可能言語》
ポルトガル語(ブラジル)⇔日本語
英語⇔日本語

特にポルトガル語(ブラジル)⇔日本語の翻訳を得意としております。現地では、翻訳業務以外にも、イベントなどでポルトガル語⇔日本語の通訳としてのお仕事もいただいております。書類や文章、ウェブサイト・ホームページ、テレビゲームやアプリの翻訳など、さまざまな業務を承ります。他にも何かございましたら、可能な限りさせていただきますので、まずはご相談くださいませ。

《ライティング》
旅行、留学、海外生活、育児、幼児教育、料理、健康、美容、ファッション、インテリア関連の記事作成を得意としております。

現在、執筆に使える時間がたくさんあります。その時間を有効に活用し、継続的にさせていただけるお仕事を探しております。納期を厳守することはもちろん、クライアント様との連絡を大切にし丁寧で迅速なお仕事を心がけております。

どうぞよろしくお願いいたします。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Portuguese (Brazil) → Japanese Travel 4 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 1 0  / 0 0  / 0
Starter Portuguese (Brazil) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Portuguese (Brazil) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Portuguese (Brazil) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Portuguese (Brazil) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ Portuguese (Brazil) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Portuguese (Brazil) ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (5 / 5)