Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Lucio Seki (seki) Translations

ID Verified
About 11 years ago
Brazil
Japanese (Native) Portuguese (Brazil) English
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
seki English → Portuguese (Brazil)
Original Text

Cooke is an impressionable teenager, but this isn't a film about a good kid gone bad. There's a level of introspection to Cooke, who is often seen discussing his options about going to college vs. entering the NBA draft straight out of high school. Cooke and his buddies discuss Kwame Brown, who entered the draft the year before Cooke's eligibility, and consider what they'd do with the salary Brown was offered. Their dreamy ideas are countered by former NBA coach Mike Fratello, who presents a shocking breakdown of just how little a million dollars will get you in the NBA. After taxes, agents, fees, insurance and other necessities, a player was making less money than someone with far less yearly gross.

Translation

Cooke é um adolescente influenciável, mas este não é um filme sobre um bom menino levado para o mau caminho.
Há um nível de introspecção ao Cooke, que muitas vezes se vê discutindo suas opções entre ir à faculdade e entrar no draft do NBA direto do ensino médio. Cooke e seus amigos discutem Kwame Brown, que entrou no draft um ano antes da eligibilidade do Cooke, e consideram o que fariam com o salário que foi oferecido a Brown. Suas idéias sonhadoras são contrariadas pelo antigo treinador do NBA Mike Fratello, que mostra uma chocante realidade do quão pouco do milhão de dólares do NBA sobraria para ele. Após impostos, comissões, taxas, seguro e outras necessidades, um jogador conseguia menos dinheiro que alguém com renda anual bem menor.