○○の△と申します。 日本で○○を販売している小売業者です。再びメールさせていただきました。私達は貴社との取引を強く望んでいます。取引金額にもよりますが、私達には100万円以上の支払いの準備があります。もし私達と取引出来ない理由があるのなら教えていただけないでしょうか?改善していきたいと思っています。是非とも宜しくお願い致します。Gen komori CEO
BonjourJe m'appelle 〇〇 de △. Je suis un revendeur de 〇〇 au Japon.Je vous écris à nouveau.Nous souhaitons vivement conclure un marché avec votre compagnie. Cela dépend du chiffre d'affaires mais nous nous préparerons à payer une somme supérieure à un millions de yens.S'il y a des raisons pour lesquelles vous ne pouvez pas conclure le marché, nous vous prions de nous en informer.Nous comptons nous améliorer.Cordialement,Gen KomoriDirecteur Général
御社の商品はとても素晴らしく、小売店から輸入し販売しています。しかしながら、小売店からの購入ではどうしても薄利になってしまいます。そこで是非とも御社から直接購入させていただけないでしょうか?出来るだけ大量に購入したいと思っています。是非とも宜しくお願い致します。
Vos articles sont vraiment magnifiques mais si nous les achetons chez un magasin de détail, la rentabilité sera forcément faible. Serait-il donc possible d'acheter les articles directement chez vous ? Nous comptons les acheter le plus possible.