Notice of Conyac Termination

Song (samidarey)

ID Verified
Almost 9 years ago Female 40s
Korea
Korean (Native) Japanese
Patents Accounting Comics Contracts
Contact Freelancer

現在、韓国に住んでいる韓国人であって、フリーランサーとして10年以上働いています。
主な翻訳分野としては、経済、会計部門ですが、漫画翻訳などの出版関係の仕事やWeb siteの翻訳、そして契約書や報告書などの専門翻訳なども行った経験があります。
大学で4年間日本語を勉強しましたので、日本語の方は自信あります。
現在も引き続き勉強していますし、仕事として接していますので、どうぞ、よろしくお願い致します。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → Korean Comics 3 years フリーランサーとして漫画などの出版物を翻訳しました。
Japanese → Korean Patents 2 years フリーランサーとして2年間特許翻訳を行いました。Wosaや要約書等。
Korean → Japanese Accounting 5–10 years 会計法人と日系企業にて、財務関連翻訳などを担当しました。
Korean → Japanese Contracts 5–10 years 会計法人では、主に監査契約書、監査報告書などを翻訳し、他の日系企業では、日本事業に関する様々な契約書なども翻訳しました。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ Korean 1 0  / 0 2  / 366
Starter Korean ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (4 / 4)