Notice of Conyac Termination

Ritcha (ritcha)

ID Verified
Over 5 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English
Import Industry Export Industry Food/Recipe/Menu
Contact Freelancer

英語を使うことが当たり前すぎて、「翻訳」という仕事を思いつきませんでした。

大学卒業後、某大手機械メーカーの海外事業部で貿易実務に4年半携わり、結婚を機に退社。
現在は田舎で訪日外国人向けのゲストハウスを運営しています。

拘束時間が少なく、比較的自分で時間調整が可能なゲストハウスの仕事では物足りず、
自身の英語スキルをもっと活用したくなり翻訳業務を始めました。

私の英語レベルについては、ゲストハウスのホームページ(英語版)をご覧頂くと分かりやすいかと思います。
https://www.ghamarge.com/home-eng/

英語を使う際は、洗練された美しい言葉を使うことを意識しています。
カジュアルな物からフォーマルな物まで、様々な英語を使うことが出来ます。
ご興味を持って頂けましたら、ぜひお気軽にご連絡下さい。

Licenses/Qualifications

Acquired Name Grade
2019/2 Feline Care & Nutrition (Compass Education) 修了
2018/12 TOEIC 940

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Import Industry 4 years
Japanese → English Export Industry 4 years
Japanese → English Food/Recipe/Menu 1 year

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 1  / 161
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0